Fieldmann FZS 3020-B User Manual Page 139

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 144
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 138
Garantieschein I Hoja de garantía I Fiche de garantie I
Jamstveni list I Certificato di garanzia I Garantiebewijs I
Name: I Denominación: I Dénomination: I Naziv: I Nome: I Naam: Datum der Bekanntmachung des Anspruchs auf Garantie: I Fecha de notificación de derecho
a garantía:
I Date de notification de l´application de la garantie: I Datum obavijesti jamstvenog
zahtjeva:
I Data della notifica del diritto alla garanzia: I Datum waarop beroep op garantie is
gedaan:
Typ: I Modelo: I Type: I Tip: I Tipo:
Datum der Übernahme zur Reparatur: I Fecha de aceptación para reparación: I Date de la
remise au service de réparation:
I Datum prijema za popravak: I Data della presa in carico
per riparazione:
I Datum waarop reparatie is aangenomen:
Produktionsnummer:
I No. de serie: I Numéro de référence: I Numer seryjny: I Numero di
fabbricazione broj szám:
I Serienummer:
Grund der Srung:
I Motivo de la avería: I Cause du défaut: I Przyczyna awarii: I Motivo del
guasto:
I Reden van defect
A terk azonosra alkalmas részeinek meghatárosa (amennyiben alkalmazható): Art der Reparatur:
I Forma de reparacn: I Type de réparation: I Način popravke: I Tipologia
di riparazione:
I Wijze van repareren:
Nummer des Verkaufsbeleges:
I No. de documento de venta: I Numéro de document de vente:
I Broj kupoprodajnog dokumenta: I N. documento di vendita: I Nummer van aankoopbewijs:
Datum der Rückgabe des Produktes dem Kunden:
I Fecha de devolución del producto al
cliente:
I Date de la remise du produit au client: I Datum povratka proizvoda natrag kupcu:
I Data del ritiro del prodotto da parte del cliente: I Datum waarop klant product weer in
ontvangst heeft genomen:
Datum des Einkaufs [Inbetriebnahme]:
I Fecha de compra [puesta en servicio]: I Date d´achat
[Mise en service]:
I Datum kupnje [ptanja u pogon]: I Data di acquisto (messa in funzione): I
Aankoopdatum [ingebruikname]:
Neue Garantiefrist - verlängert um die Dauer der Reparatur:
I Nuevo plazo de garantía –
prorrogado por el tiempo de reparacn:
I Nouveau délai de garantie – prolongé de la durée
de la réparation:
I Novi jamstveni rok – produžen o trajanje popravke: I Nuovo termine di
garanzia, rinnovato a seguito di riparazione:
I Dieuwe garantietermijn - verlenging met de
duur van reparatie
Stempel des Verkäufers:
I Sello del vendedor: I Tampon du vendeur: I Pat prodavatelja: I
Timbro del venditore: I Stempel van verkoper:
Stempel der Servicestelle:
I Sello del servicio I Tampon du service de réparation: I Pečat
servisa:
I Timbro del Centro di Assistenza Tecnica: I Stempel van servicecentrum:
Vom Verkäufer auszufüllen. I Para ser llenado el vendedor. I À remplir par le vendeur.
I
Popuni prodavatelj. I Da compilare dal venditore. I Door de verkoper in te vullen.
Im Falle einer Reparatur vom Service auszufüllen.
I Para ser llenado por el servicio, en caso de
reparación.
I À remplir par le service de réparation en cas de réparation. I U slučaju popravke
popuni servis.
I Nel caso di un riparo va compilato dal Centro di Assistenza. I Door servicecentrum
in te vullen bij reparatie.
revision 02/2011
Autorisierte Servicestellen I Centros de servicio autorizados I Centres autorisés de réparation
Autorizirana servisna centra I Centri di Assistenza autorizzati I Geautoriseerde servicecentra
FAST ČR, a. s.
Černokostelecká 1621
CZ 251 01 Říčany
Česká republika
Tel.: +420/ 323 204 120
Fax: +420/ 323 204 121
servis.praha@fastcr.cz
www.fastcr.cz
FAST ČR, a. s.
Cejl 31
CZ 602 00 Brno
Česká republika
Tel.: +420/ 531 010 295
Fax: +420/ 531 010 296
servis.brno@fastcr.cz
www.fastcr.cz
Fast Plus, spol. s r. o.
Na Pántoch 18
SK 831 06 Bratislava
Slovenská republika
Tel.: +421/2 /49 105 854
Fax: +421/2 /49 105 859
www.fastplus.sk
Fast Hungary Kft.
Dulácska u. 1/a.
H-2045 Törökbálint
Magyarország
Tel.: + 36/ 23 330 905
Fax: + 36/ 23 330 827
info@fasthungary.hu
www.fasthungary.hu
Uab „Senuku Prekybos
Centras“ Garantinis Servisas
Jonavos G. 62, Lt-44192,
Kaunas, Lithuania
Tel.: +370 37 212 146
Tex.: +370 37 212 165
www.senukai.lt
Arconet sp. z o.o.
W celu znalezienia
najbliższego serwisu
prosimy zadzwonić:
0801 44 33 22
Lub odwiedzić stronę
internetową:
www.arconet.pl
Tag: I Día: I Jour: I
Dan: I Giorno: I Dag:
Monat:
I Mes: I Mois: I
Mjesec: I Mese: I Maand:
Jahr:
I Año I Année: I
Godina: I Anno: I Jaar:
20
Tag: I Día: I Jour: I
Dan: I Giorno: I Dag:
Monat:
I Mes: I Mois: I
Mjesec: I Mese: I Maand:
Jahr:
I Año I Année: I
Godina: I Anno: I Jaar:
20
Tag: I Día: I Jour: I
Dan: I Giorno: I Dag:
Monat:
I Mes: I Mois: I
Mjesec: I Mese: I Maand:
Jahr:
I Año I Année: I
Godina: I Anno: I Jaar:
20
Tag: I Día: I Jour: I
Dan: I Giorno: I Dag:
Monat:
I Mes: I Mois: I
Mjesec: I Mese: I Maand:
Jahr:
I Año I Année: I
Godina: I Anno: I Jaar:
20
Tag: I Día: I Jour: I
Dan: I Giorno: I Dag:
Monat:
I Mes: I Mois: I
Mjesec: I Mese: I Maand:
Jahr:
I Año I Année: I
Godina: I Anno: I Jaar:
20
Page view 138

Comments to this Manuals

No comments