FZG 1001
K zapálení grilu nikdy nepoužívejte benzín, alkohol ani žádné jiné těkavé kapaliny. Používáte-li startovací tekutinu, odstraňte před zapálením dřevěné
GRIL NA DREVENÉ UHLIEFZG 1001SK11
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ PREDPISYNEDODRŽIAVANIE POKYNOV OZNAČENÝCH AKONEBEZPEČENSTVO, VAROVANIE A UPOZORNENIEMÔŽE SPÔSOBIŤ VÁŽNE ALEBO SMRTEĽNÉPORANENIA
Na zapálenie dreveného uhlia nepoužívajte benzín, alkohol ani iné vysoko prchavé kvapaliny. Ak používate zapaľovaciu kvapalinu na drevené uhlie, pred
FASZENES KERTI GRILLFZG 1001HU14
ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKFontos biztonsági figyelmeztetésekHA NEM VESZI FIGYELEMBE A FENTI “VESZÉLY”,“FIGYELMEZTETÉS” ÉS “VIGYÁZAT” KEZDETŰBIZTONS
Benzin, alkohol, vagy más igen gyúlékony folyadék használata a faszén begyújtására tilos. Ha faszén begyújtó folyadékot használ, a begyújtás előtt táv
VIGYÁZATHa alufóliával béleli ki a teknőt, azzal elzárja a légáramlást.Ehelyett ha közvetett módszerrel süt, használjon cseppfogó tálcát a húsból kics
GRILL NA WIĘGIEL DRZEWNYFZG 100118PL
OGÓLNE PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWANIEPRZESTRZEGANIE ZALECEŃ ZAWARTYCH W TYCH OSTRZEŻENIACH O NIEBEZPIECZEŃSTWIE MOŻE PROWADZIĆ DO POWAŻNEGO USZCZERBKU NA
INSTRUCTION MANUALNÁVOD K OBSLUZENÁVOD NA OBSLUHUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓINSTRUKCJA OBSŁUGIBENUTZERHANDBUCHGUIDE DE L’UTILISATEURGUÍA DEL USARIOGUIA PER L’
Przy wadliwym montażu powstaje zagrożenie. Prosimy kierować się zaleceniami do montażu zawartymi w tej instrukcji. Ten grill można użytkować tylko wte
OSTRZEŻENIEGrill ustawia się zawsze w stabilnym i poziomym położeniu.Przed rozpalaniem węgla drzewnego zdejmujemy z grilla jego pokrywę.Nigdy nie doty
SYMBOLE22PLOstrzeżenie!! Gorącej powierzchni.
УГОЛЬИЫЙ ГРИЛЬFZG 100123RU
ОБЩИЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ Важные предупреждения по безопасностиНЕСОБЛЮДЕНИЕ УКАЗАНИЙ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЙ, СОДЕРЖАЩИХСЯ В НАСТОЯЩИХ ПРАВИЛАХ БЕЗОПАСНОСТИ
- При неправильном монтаже возникает опасность. Действуйте, пожалуйста, согласно указаниям по монтажу, приведенным в настоящей инструкции. Пользуйтесь
- ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ- Гриль всегда поддерживайте в стабильном и горизонтальном положении.-С нимите с гриля крышку, когда разжигаете древесные угли.-Н ик
- ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ- Применение острых предметов для чистки решетки для грилования или удаление золы может повредить ее поверхность.-П рименение абрази
UGLJEN ROŠTILJFZG 100128HR
OPĆI SIGURNOSNI PROPISIVažne sigurnosne opomeneNEPRIDRŽAVANJE OVIH IZJAVA ZA OPASNOST,UPOZORENJE I OPREZ MOŽE UZROKOVATIOZBILJNE TJELESNE POVREDE ILI
INSTRUCTION MANUALNÁVOD K OBSLUZENÁVOD NA OBSLUHUHASZNÁLATI ÚTMUTATÓINSTRUKCJA OBSŁUGIUPUTE ZA UPORABUBENUTZERHANDBUCHGUIDE DE L’UTILISATEURGUÍA DEL U
Nemojte koristiti benzin, alkohol ili duge hlapljive tekućine kako biste upalili ugljen. Ako koristite tekućinu za potpalu ugljena, prije paljenja ugl
Električne kablove držite podalje od vrućih površina roštilja i izvan područja kroz koja ljudi hodaju.Uporaba alkohola, lijekova koji se izdaju na rec
HOLZKOHLE-GRILLFZG 100132DE
ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Wichtige SicherheitshinweiseDIE NICHTEINHALTUNG DIESER WARNUNGEN UND HINWEISE AUF GEFAHR KANN SCHWERE BESCHÄDIGUNG
- Geben Sie keine Startflüssigkeit oder die mit Startflüssigkeit getränkte Holzkohle in die heiße oder warme Holzkohle zu. Bei der Grillverwendung schli
- Verwenden Sie das geeignete Grill-Werkzeug mit langen und wärmebeständigen Griffen.- Entsorgen Sie die heiße Kohle nie in diejenigen Stellen, in den
BARBECUE À CHARBON DE BOISFZG 100136FR
RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ Consignes de sécurité importantes LE NON RESPECT DES INSTRUCTIONS MENTIONNÉES DANS CETTE NOTICE D'AVERTISSEMENT PEUT
Des risques existent si le montage n'est pas correctement réalisé. Veuillez procéder conformément aux instructions de montage décrites dans ce ma
MISE EN GARDEVeillez à ce que le barbecue soit toujours en position stable et horizontale. Enlevez le couvercle du barbecue lorsque vous allumez le ch
CHARCOAL GRILLFZG 10014
AVERTISSEMENTL'utilisation d'outils coupants pour nettoyer la grille du barbecue ou éliminer les cendres des grilles et plaques peut endomma
BARBECUE DE CARBÓN DE LEÑAFZG 100141ES
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD Importantes instrucciones de seguridadEL INCUMPLIMIENTO DE LAS INSTRUCCIONES CONTENIDAS EN ESTAS ADVERTENCIAS DE PELIGR
No vierta líquido de encendido o carbón impregnado con líquido de encendido sobre el carbón caliente o tibio. Después de usar el líquido de encendido
Utilice las herramientas adecuadas para asar con asas largas resistentes al calor.Nunca arroje las brasas en lugares donde otras personas puedan pisar
GRILL A CARBONELLAFZG 100145IT
REGOLE GENERALI DI SICUREZZAIstruzioni importanti di sicurezzaLA MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI E AVVERTENZE PUÒ CAUSARE LESIONI GRAVI, DECE
Non gettare il liquido accendigrill o la carbonella impregnata con il liquido accendigrill nella carbonella calda. Dopo aver utilizzato il liquido a
Mai gettare i carboncini caldi nei luoghi dove gli altri possono metterli sotto il piede o dove può essere rischio d'incendio. Mai gettare le ce
HOUTSKOOL GRILLFZG 100149NL
FAILURE TO HEED THESE DANGER, WARNING,AND CAUTION STATEMENTS MAY CAUSESERIOUS BODILY INJURY OR DEATH, OR ASAFETY SYMBOLS ( ) will alert you to importa
ALGEMENE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTENBelangrijke veiligheidsinstructiesALS DE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN EN DE WAARSCHUWINGEN NIET WORDEN OPGEVOLGD, KAN HET
Giet geen aanmaakvloeistof in de vuurkorf of doe geen houtskool gedompeld in aanmaakvloeistof bij de hete of warme houtskool. Na het gebruik, de aanma
Aan heteinde van het grillen blus de gloeiende kooltjes. Dek de grillbak met een deksel en doe alle ventilatie luchtgaten dicht.Gebruik alleen grillge
531.2.3.
WARNING! Keep children and pets away. Do not leave infants, childrenor pets unattended near a hot barbecue.ATTENTION! This barbecue will become very h
Keep electrical wires and cords away from the hot surfaces of the barbecueand away from high traffic areas.The use of alcohol, prescription or non-pres
GRIL NA DŘEVĚNÉ UHLÍFZG 10018CZ
VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISYNEDODRŽENÍ POKYNŮ V TĚCHTO UPOZORNĚNÍCHNA NEBEZPEČÍ A VAROVÁNÍCH MŮŽE VÉST KVÁŽNÉMU POŠKOZENÍ ZDRAVÍ, KE SMRTI, KEVZNI
Comments to this Manuals